久久精品30_一本色道久久精品_激情综合视频_欧美日韩一区二区高清_好看的av在线不卡观看_国产自产精品_91久久黄色_午夜亚洲福利_欧美黄在线观看_国内自拍一区

Home / Living in China / Employment / Things Your Should Know Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Rules for the Administration of Employment of Foreigners in China
Adjust font size:

(Promulgated jointly by the Ministry of Labor, Ministry of Public Security, Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation of the People's Republic of China on 22 January, 1996)

 

Contents

 

Chapter I General Provisions

 

Chapter II Employment License

 

Chapter III Application and Approval

 

Chapter IV Labour administration

 

Chapter V Penalty Provisions

 

Chapter VI Supplementary Provisions

 

Chapter I

 

General Provisions

 

Article 1 These Rules are formulated in accordance with the provisions of the relevant laws and decrees for the purpose of strengthening the administration of employment of foreigners in China.

 

Article 2 The term "foreigners" in these Rules refers to the persons, who under the Nationality Law of the People's Republic of China, do not have Chinese nationality.

 

The term "employment of foreigners in China" in these Rules refers to acts of foreigners without permanent residence status to engage in remunerative work within Chinese territory in accordance with it laws.

 

Article 3 These Rules shall apply to employed foreigners within Chinese territory and their employers.

 

These Rules shall not apply to foreigner who enjoy diplomatic privileges and immunities employed by foreign embassies or consulates, or the offices of the United Nations and other international organizations in China.

 

Article 4 The labor administrative authorities of the people's government of the provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government and those at the prefecture and city level with their authorization are responsible for the administration of employment of foreigners in China.

 

Chapter II

 

Employment License

 

Article 5 The employer shall apply for the employment permission if it intends to employ foreigners and may do so after obtaining approval and the People's Republic of China Employment License for Foreigners (hereinafter referred to as the "Employment License")

 

Article 6 The post to be filled by the foreigner recruited by the employer shall be the post of special need, a post that cannot be filled by any domestic candidates for the time being but violates no government regulations.

 

No employer shall employ foreigners to engage in commercialized entertaining performance, except for the persons qualified under Article 9 (3) of these Rules.

 

Article 7 Any foreigner seeking employment in China shall meet the following conditions:

 

(1) 18 years of age or older and in good health;

 

(2) with professional skills and job experience required for the work of intended employment;

 

(3) with no criminal record;

 

(4) a clearly-defined employer;

 

(5) with valid passport or other international travel document in lieu of the passport (hereinafter referred to as the "Travel Document")

 

Article 8 Foreigner seeking employment in China shall hold the Employment Visas for their entry (In case of agreement for mutual exemption of visas, the agreement shall prevail.), and may work within Chinese territory only after they obtain the Employment Permit for Foreigner (hereinafter referred to as the "Employment Permit") and the foreigner residence certificate.

 

Foreigners who have not been issued residence certificate (i.e. holders of F, L, C or G type visas), and those who are under study or interim programs in China and the families of holders of Employment Visas shall not work in China. In special cases, employment may be allowed when the foreigner changes his status at the public security organs with the Employment License secured by his employer in accordance with the clearance procedures, under these Rules foreigners changes his status at the public security organs with the Employment License and receives his Employment Permit and residence certificate.

 

The employment in China of the spouses of the personnel of foreign embassies, consulates, representative offices of the United Nations System and other international organization in China shall follow the Provisions of Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China Concerning the Employment of the Spouses of the Personnel of Foreign Embassies, Consulates and the Representative Offices of the United Nations System in China and be handled in accordance with the clearance procedures provided for in the second paragraph of this article.

 

The Employment License and the Employment Permit shall be designed and prepared exclusively by the Ministry of Labour.

 

Article 9 Foreigners may be exempted from the Employment License and Employment Permit when they meet any of the following conditions:

 

(1) foreign professional technical and managerial personnel employed directly by the Chinese government or those with senior technical titles or credentials of special skills recognized by their home or international technical authorities or professional associations to be employed by Chinese government organs and institutions and foreigners holding Foreign Expert Certificate issued by China's Bureau of Foreign Expert Affairs;

 

(2) foreign workers with special skills who work in offshore petroleum operations without the need to go ashore for employment and hold "Work Permit for Foreign Personnel Engaged in the Offshore Petroleum Operations in the People's Republic of China";

 

(3) foreigner who conduct commercialized entertaining performance with the approval of the Ministry of Culture and hold "Permit for Temporary Commercialized Performance".

 

Article 10 Foreigners may be exempted from the Employment License and may apply directly for the Employment Permit by presenting their Employment Visas and relevant papers after their entry when they meet any of the following conditions:

 

(1) foreigners employed in China under agreements or accords entered into by the Chinese government with foreign governments or international organizations for the implementation of Sino-foreign projects of cooperation and exchange;

 

(2) chief representatives and representative of the permanent offices of foreign enterprises in China.

 

Chapter III

 

Application and Approval

 

Article 11 The employer when intending to employ a foreigner, stall fill out the Application Form for the Employment for Foreigners (hereinafter referred to as the "Application Form") and submit it to its competent trade authorities at the same level as the labor administrative authorities together with the following documentation:

 

(1) the curriculum vitae of the foreigner to be employed;

 

(2) the letter of intention for employment;

 

(3) the report of reasons for employment;

 

(4) the credentials of the foreigner required for the performance of the job;

 

(5) the health certificate of the foreigner to be employed;

 

(6) other documents required by regulations.

 

The competent trade authorities shall examine and approve the application in accordance with Articles 6 and 7 of these Rules and relevant laws and decrees.

 

Article 12 After the approval by the competent trade authorities, the employer shall take the Application Form to the labor administrative authorities of the province, autonomous region or municipality directly under the Central Government or the labor administrative authorities at the prefecture and city level where the said employer is located for examination and clearance. The labor administration authorities described above shall designate a special body (hereinafter referred to as the "Certificate Office") to take up the responsibility of issuing the Employment License. The Certificate Office should take into consideration of the opinions of the competent trade authorities and the demand and supply of labor market, and issue the Employment License to the employer after examination and clearance.

 

Article 13 Employers at the central level or those without the competent trade authorities may submit their application directly to the Certificate Office of the labor administrative authorities for the Employment Permit.

 

The examination and approval by the competent trade authorities is not required for foreign-funded enterprises to employ foreigners, and such enterprise may submit their applications directly to the Certificate Office of the labor administrative authorities for the Employment License, bringing with them the contract, articles of association, certificate of approval, business license and the documentation referred to in Article 11 of these Rules.

 

Article 14 Employers with permission to employ foreigners shall not send the Employment License nor the letter of visa notification directly to the foreigners to be employed, and they must be sent by the authorized unit.

 

Article 15 Foreigner with permission to work in China should apply for Employment Visas at the Chinese embassies, consulates and visa offices, bringing with them the Employment License issued by the Ministry of Labor, the letter or telex of visa notification sent by the authorized unit and the valid passport or Travel Document.

 

Personnel referred to in Article 9 (1) of these Rules should apply for the Employment Visas by presenting their letter or telex of visa notification by authorized unit; personnel referred to in Article 9 (2) should apply for the Employment Visas by presenting their letter or telex of visa notification issued by the China National Offshore Oil Corporation; personnel referred to in Article 9 (3) should apply for the Employment Visas by presenting their letter or telex of visa notification issued by the foreign affairs office under the people's government of provinces, autonomous regions or municipalities directly under the Central Government and the relevant documents of approval of the Ministry of Culture (addressed to the Chinese embassies, consulates or visa offices).

 

Personnel referred to in Article 10 (1) of these Rules should apply for the Employment Visas by presenting their letter or telex of visa notification by authorized unit and the documentation on projects of cooperation and exchange; personnel refereed to in Article 10 (2) should apply for the Employment Visas by presenting their letter or telex of visa notification by the authorized unit and the registration certification issued by the administrative authorities of industry and commerce.

 

Article 16 The employer should, within fifteen days after the entry of the employed foreigner, take to the original Certificate Office the Employment License, the labor contract with the said foreigner and his passport or Travel Document to receive his Employment Permit while filling out the Foreigner Employment Registration Form.

 

The Employment Permit shall be effective only within the area specified by the Certificate Office.

 

Article 17 Foreigners who received their Employment Permit should, within thirty days after their entry, apply for the residence certificate with the public security organs bringing with them their Employment Permit. The term of validity of the residence certificate may be determined in accordance with the term of validity of the Employment Permit.

 

Chapter IV

 

Labor administration

 

Article 18 The employer and its foreign employee should, in accordance with law, conclude a labor contract, the term of which shall not exceed five years. Such contract may be renewed upon expiration after the completion of clearance process in accordance with Article 19 of these Rules.

 

Article 19 The Employment Permit of the employed foreigner shall cease to be effective upon the expiration of the term of the labor contract between the foreigner and his employer. If renewal is required, the employer should, within thirty days priors to the expiration of the contract, submit an application to the labor administrative authorities for the extension of term of employment, and after approval is obtained, proceed to go through formalities for the extension of the Employment Permit.

 

Article 20 The foreign employee should, within ten days after obtaining the approval for extension of his term of employment in China or the change of his employment location or his employer, go through formalities for the extension or change of his residence certificate at the local public security organs.

 

Article 21 After the termination of the labor contract between the foreign employee and his employer, the employer should promptly report it to the labor and public security authorities, return the Employment Permit and the residence certificate of the said foreigner, and go through formalities for his exit from China.

 

Article 22 The wage paid to the foreign employee by the employer shall not be lower than the minimum wage in the locality.

 

Article 23 The working hours, rest and vacation, work safety and hygiene as well as the social security of the foreign employees in China shall follow the relevant provisions of the state.

 

Article 24 The employer of the foreign employee in China shall be the same as specified in his Employment License.

 

When the foreigner switches employers within the area designated by the Certificate Office but stays in a job of the same nature, the change must be approved by the original Certificate Office and recorded in his Employment Permit.

 

If the foreigner is to be employed outside the area designated by the Certificate Office or switch employer within original designated area while taking up jobs of a different nature, he must go through formalities for a new Employment License.

 

Article 25 For foreigner whose residence status is revoked by public security organs due to his violation of Chinese law, his labor contract should be terminated by his employer and his Employment Permit be withdrawn by the labor administrative authorities.

 

Article 26 Should the labor disputes arise between the employer and its foreign employee, they should be handle in accordance with the Labour Law of the People's Republic of China and the Regulations of the People's Republic of China on Settlement of Labour Disputes in Enterprises.

 

Article 27 The labor administrative authorities shall conduct an annual inspection of the Employment Permit. Within thirty days prior to the end of every year of employment of the foreigner, the employer should go through formalities of the annual inspection at the Certificate Office of the labor administrative authorities. The Employment Permit shall automatically cease to be effective when the deadline is passed.

 

In case of loss or damage of the Employment Permit during the term of his employment in China, the foreigner should promptly report it to the original Certificate Office and go through formalities for the issuance of the Employment Permit.

 

Chapter V

 

Penalty Provisions

 

Article 28 Violation of theses Rules, i.e. foreigners who work without the Employment Permit or employers which hire foreigner without the Employment License, shall be handled by the public security organs in accordance with Article 44 of the Rules Governing the Implementation of the Law of the People's Republic of China on the Entry and Exit of Aliens.

 

Article 29 For Foreigner who refuse to have their Employment Permit inspected by the labor administrative authorities, change their employers and professions at will or extend their term of employment without permission, the labor administrative authorities shall withdraw their Employment Permit and recommend that their residence status be canceled by the public security organs. In case of deportation, the costs and expenses shall be borne by the said foreigners or their employers.

 

Article 30 For foreigners and employers who forge, alter, falsely use, transfer, buy and sell the Employment Permit and the Employment License, the labor administrative authorities shall take over the Employment Permit and the Employment License in question, confiscate the illegal proceeds and impose a fine between ten thousand and one hundred thousand RMB yuan. In serious cases which constitute a crime, their criminal responsibility of the perpetrators shall be looked into by the judicial authorities.

 

Article 31 In case of abuse of power, illegal collection of fees, and fraudulent practices on the part of official personnel of the Certificate Office or other departments, they shall be investigated in accordance with the law for their criminal responsibility if crimes are committed, or they shall be subject to administrative disciplinary measures if the cases do not constitute a crime.

 

Chapter VI

 

Supplementary Provisions

 

Article 32 The employment in the mainland of the residents of Taiwan, Hong Kong and Macao region of China shall follow the Rules for the Administration of the Employment in the Mainland of the Residents of Taiwan, Hong Kong and Macao.

 

Article 33 These Rules do not apply to the employment of foreigners in China's Taiwan, Hong Kong and Macao region.

 

Article 34 Individual economic organizations and private citizens are prohibited from employing foreigners.

 

Article 35 The labor administrative authorities of the provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government may formulate their own rules for implementation of these Rules in conjunction with the public security and relevant authorities in the locality, and report it to the Ministry of Labour, Ministry of Public Security, Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation for putting on record.

 

Article 36 The Ministry of Labors shall be responsible for the interpretation of these Rules.

 

Article 37 These Rules shall enter into force as of 1 May 1996. The Provisions Concerning the Employment in China of the Foreigners Who Have Not Yet Obtained Residence Certificate and Foreigners Who Study in China jointly promulgated by the former Ministry of Labour and Personnel and the Ministry of Public Security on 5 October 1987 shall be annulled simultaneously.

 

Notice: In case of discrepancy, the original version in Chinese shall prevail.

 

(Source: gov.cn)

 

  

  

 

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read

Related Stories
SiteMap | About Us | RSS | Newsletter | Feedback
SEARCH THIS SITE
Copyright ? China.org.cn. All Rights Reserved ????E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP證 040089號
久久精品30_一本色道久久精品_激情综合视频_欧美日韩一区二区高清_好看的av在线不卡观看_国产自产精品_91久久黄色_午夜亚洲福利_欧美黄在线观看_国内自拍一区
国产精品国产精品国产专区不蜜| 亚洲国产激情| 亚洲视频综合| 欧美v日韩v国产v| 日韩av成人高清| 狠狠噜噜久久| 久久精品亚洲精品国产欧美kt∨| 亚洲色欲色欲www| 99久久99久久精品免费看蜜桃| 99国产精品| 欧美肥妇毛茸茸| 日本成人在线视频网站| 亚洲福利av| 国产精品成人免费在线| 91免费精品国自产拍在线不卡| 欧美亚一区二区| 久久99国产精品成人| 欧美日韩中字一区| 九九热在线视频观看这里只有精品| 亚洲高清久久| 亚洲图片你懂的| 欧美日韩1区| 亚洲乱码中文字幕综合| 亚洲一区欧美二区| 精品无人码麻豆乱码1区2区| 久久久精彩视频| 美国三级日本三级久久99 | 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ流畅| 91久久精品一区二区| 麻豆成人免费电影| 日韩精品一区二区三区老鸭窝| 国产成人在线影院| 久久一夜天堂av一区二区三区| 国产精品v日韩精品v欧美精品网站| 国产精品午夜电影| 懂色中文一区二区在线播放| 一区二区冒白浆视频| 国产精品久久久久久妇女6080| 成人一区二区视频| 在线播放国产精品二区一二区四区| 亚洲国产aⅴ天堂久久| 亚洲日本黄色| 久久99国产精品免费| 欧美精品乱码久久久久久按摩| 夫妻av一区二区| 亚洲国产精品精华液2区45| 亚洲午夜激情| 亚洲黄色小说网站| 欧美日韩天天操| 亚洲精品日产精品乱码不卡| 亚洲永久免费| 麻豆视频观看网址久久| 国产亚洲综合在线| 韩日成人av| 久久精品国产亚洲a| 在线不卡一区二区| 国产乱人伦精品一区二区在线观看| 久久久久久亚洲综合影院红桃 | 在线观看一区二区精品视频| 国产精品主播直播| 欧美亚洲一区二区三区| 国产精品无圣光一区二区| 色综合久久88色综合天天免费| 一区二区三区成人| 日本高清视频一区二区| 色综合天天狠狠| 美女视频免费一区| 亚洲伦在线观看| 欧美www视频| 欧美在线三级电影| 亚洲自拍高清| 欧美福利精品| 亚洲3atv精品一区二区三区| 国产亚洲精品aa| 337p日本欧洲亚洲大胆精品| 欧美日韩精品系列| 国内激情久久| 伊人久久综合| 欧美在线网址| 欧美不卡一卡二卡免费版| 加勒比av一区二区| 国产精品国产自产拍高清av王其 | 国产精品婷婷午夜在线观看| 欧美xxxxxxxxx| 久久国产精品一区二区三区| 成人午夜大片免费观看| 亚洲va欧美va国产va天堂影院| 久久亚洲春色中文字幕久久久| 性一交一乱一区二区洋洋av| 欧美日韩天堂| 国产真实久久| 成人av高清在线| www.亚洲色图| 成人av电影在线| www.色综合.com| 亚洲午夜精品一区二区| 精品成人国产| 日韩视频三区| 国产精品五区| 先锋影音国产一区| 免费日韩精品中文字幕视频在线| 国产精品视频福利| 欧美日本国产视频| 精品国产亚洲在线| 最新热久久免费视频| 国产精品国产三级国产普通话99| 精品区一区二区| 国产精品剧情在线亚洲| 亚洲高清久久久| 成人免费毛片片v| 亚洲国产精品一区在线观看不卡| 99伊人成综合| 欧美一级久久久久久久大片| 欧美精品一区二区三区四区| 中文字幕亚洲一区二区va在线| 中文字幕在线不卡视频| 亚洲第一精品在线| 久久99精品国产麻豆婷婷| 欧美在线资源| 精品白丝av| 欧美日韩国产综合视频在线观看| 国产三级欧美三级日产三级99 | 亚洲精品一二三四区| 国产美女一区二区| 色94色欧美sute亚洲线路一ni| 精品国产免费一区二区三区四区| 国产精品麻豆99久久久久久| 日本aⅴ亚洲精品中文乱码| av日韩在线网站| av在线综合网| 久久综合给合久久狠狠色| 国产欧美日韩卡一| 毛片不卡一区二区| 久久精品99| 五月开心婷婷久久| 国产精品www.| 国产日产精品1区| www.66久久| 69堂成人精品免费视频| 久久久久久99精品| 麻豆精品视频在线观看视频| 亚洲三级观看| 久久免费午夜影院| 97国产精品videossex| 日韩精品专区在线影院观看| 久久av资源网| 欧美zozozo| 欧美日韩蜜桃| 91精品国产综合久久精品| 亚洲四区在线观看| 99国产精品久久久久久久 | 国产精品五月天| 欧美日韩喷水| 免费精品视频在线| 精品少妇一区二区三区在线视频| 成人在线综合网站| 国产女人aaa级久久久级| 鲁大师影院一区二区三区| 精品一二三四区| 国产午夜精品美女毛片视频| 中文欧美日韩| 风间由美性色一区二区三区| 国产精品传媒视频| 欧美日韩一区二区不卡| 99精品视频在线免费观看| 亚洲在线观看免费| 精品1区2区3区| 很黄很黄激情成人| 国产不卡一区视频| 亚洲sss视频在线视频| 亚洲婷婷在线视频| 日韩精品专区在线影院观看 | 激情视频一区二区| 久久99精品国产麻豆婷婷 | 不卡视频一二三| 精品一区二区三区在线播放视频| 亚洲图片欧美激情| 日本一区二区免费在线观看视频| 色视频欧美一区二区三区| 欧美在线播放| 免费的国产精品| 一区二区三区中文字幕| 国产精品视频你懂的| 欧美剧情电影在线观看完整版免费励志电影 | 3d动漫精品啪啪1区2区免费| 亚洲综合精品| 亚洲乱码视频| 精品69视频一区二区三区Q| 91美女福利视频| 欧美阿v一级看视频| 91亚洲精品乱码久久久久久蜜桃| 风间由美一区二区三区在线观看| 乱中年女人伦av一区二区| 亚洲国产精品久久不卡毛片| 精品福利一二区| 欧美一区二区福利在线| 日韩欧美中文字幕制服| 精品国产99国产精品| 国产日韩综合av| 亚洲国产精品久久不卡毛片|