久久精品30_一本色道久久精品_激情综合视频_欧美日韩一区二区高清_好看的av在线不卡观看_国产自产精品_91久久黄色_午夜亚洲福利_欧美黄在线观看_国内自拍一区

 

習(xí)近平在金磚國家領(lǐng)導(dǎo)人第十四次會(huì)晤上的講話(全文)
Full Text: Remarks by Chinese President Xi Jinping at the 14th BRICS Summit

 
Comment(s)打印 E-mail China.org.cn 2022-06-27
調(diào)整字號(hào)大小:
6月23日晚,國家主席習(xí)近平在北京以視頻方式主持金磚國家領(lǐng)導(dǎo)人第十四次會(huì)晤并發(fā)表題為《構(gòu)建高質(zhì)量伙伴關(guān)系 開啟金磚合作新征程》的重要講話。[新華社記者 李學(xué)仁 攝]
Chinese President Xi Jinping hosts the 14th BRICS Summit via video link in Beijing, capital of China, June 23, 2022. Xi delivered remarks titled "Fostering High-quality Partnership and Embarking on a New Journey of BRICS Cooperation" at the summit. (Xinhua/Li Xueren)


構(gòu)建高質(zhì)量伙伴關(guān)系 開啟金磚合作新征程

——在金磚國家領(lǐng)導(dǎo)人第十四次會(huì)晤上的講話

(2022年6月23日)

中華人民共和國主席 習(xí)近平



Fostering High-quality Partnership and Embarking on a New Journey of BRICS Cooperation 

Remarks by H.E. Xi Jinping 

President of the People's Republic of China 

At the 14th BRICS Summit 

23 June 2022


各位同事:



Dear Colleagues,


當(dāng)前,世界百年未有之大變局正在加速演進(jìn),新冠肺炎疫情仍在蔓延,人類社會(huì)面臨前所未有的挑戰(zhàn),世界發(fā)展進(jìn)入新的動(dòng)蕩變革期。



Our world today is living through accelerating changes unseen in a century and continued spread of the COVID-19 pandemic. They confront humanity with unprecedented challenges and usher in a new phase of instability and transformation for global development.


中國人講“烈火見真金”。16年來,面對(duì)驚濤駭浪、風(fēng)吹雨打,金磚這艘大船乘風(fēng)破浪、勇毅前行,走出了一條相互砥礪、合作共贏的人間正道。站在歷史的十字路口,我們既要回望來時(shí)路,牢記金磚國家為什么出發(fā);又要一起向未來,攜手構(gòu)建更加全面、緊密、務(wù)實(shí)、包容的高質(zhì)量伙伴關(guān)系,共同開啟金磚合作新征程。



The Chinese people often say, "True gold can stand the test of fire." Over the past 16 years, the giant ship of BRICS has sailed forward tenaciously against raging torrents and storms. Riding the wind and cleaving the waves, it has embarked on a righteous course of mutual support and win-win cooperation. Standing at the crossroads of history, we should both look back at the journey we have traveled and keep in mind why we established BRICS in the first place, and look forward to a shared future of a more comprehensive, close, practical and inclusive high-quality partnership so as to jointly embark on a new journey of BRICS cooperation.


第一,我們要堅(jiān)持和衷共濟(jì),維護(hù)世界和平與安寧。放眼全球,冷戰(zhàn)思維和強(qiáng)權(quán)政治陰霾不散,傳統(tǒng)和非傳統(tǒng)安全威脅層出不窮。一些國家力圖擴(kuò)大軍事同盟謀求絕對(duì)安全,脅迫別國選邊站隊(duì)制造陣營對(duì)抗,漠視別國權(quán)益大搞唯我獨(dú)尊。如果任由這種危險(xiǎn)勢(shì)頭發(fā)展下去,世界會(huì)更加動(dòng)蕩不安。



First, we need to uphold solidarity and safeguard world peace and tranquility. Our world today is overshadowed by the dark clouds of Cold War mentality and power politics, and beset by constantly emerging traditional and non-traditional security threats. Some countries attempt to expand military alliances to seek absolute security, stoke bloc-based confrontation by coercing other countries into picking sides, and pursue unilateral dominance at the expense of others' rights and interests. If such dangerous trends are allowed to continue, the world will witness even more turbulence and insecurity.


金磚國家應(yīng)該在涉及彼此核心利益問題上相互支持,踐行真正的多邊主義,維護(hù)公道、反對(duì)霸道,維護(hù)公平、反對(duì)霸凌,維護(hù)團(tuán)結(jié)、反對(duì)分裂。今年,我們舉行了外長會(huì)晤、安全事務(wù)高級(jí)代表會(huì)議,深化反恐、網(wǎng)絡(luò)安全等領(lǐng)域合作,加強(qiáng)在聯(lián)合國等多邊框架內(nèi)協(xié)調(diào),在國際舞臺(tái)上為正義發(fā)聲。



It is important that BRICS countries support each other on issues concerning core interests, practice true multilateralism, safeguard justice, fairness and solidarity and reject hegemony, bullying and division. This year, we have held the Foreign Ministers' Meeting and the Meeting of High Representatives on National Security, deepened cooperation on counter-terrorism, cybersecurity and other issues, enhanced coordination at the United Nations and other multilateral institutions, and spoke out for justice on the international stage.


前不久,我提出全球安全倡議,倡導(dǎo)堅(jiān)持共同、綜合、合作、可持續(xù)的安全觀,立足人類是不可分割的安全共同體,走出一條對(duì)話而不對(duì)抗、結(jié)伴而不結(jié)盟、共贏而非零和的新型安全之路。中方愿同金磚伙伴一道,推動(dòng)倡議落地見效,為世界注入穩(wěn)定性和正能量。



Not long ago, I put forward the Global Security Initiative (GSI), which advocates a vision of common, comprehensive, cooperative and sustainable security, follows the philosophy that humanity is an indivisible security community, and aims to create a new path to security that features dialogue over confrontation, partnership over alliance and win-win over zero-sum. China would like to work with BRICS partners to operationalize the GSI and bring more stability and positive energy to the world.


第二,我們要堅(jiān)持合作發(fā)展,共同應(yīng)對(duì)風(fēng)險(xiǎn)和挑戰(zhàn)。新冠肺炎疫情和烏克蘭危機(jī)影響交織疊加,導(dǎo)致全球產(chǎn)業(yè)鏈供應(yīng)鏈紊亂、大宗商品價(jià)格持續(xù)上漲、國際貨幣金融體系更加脆弱,為各國發(fā)展蒙上陰影,新興市場國家和發(fā)展中國家首當(dāng)其沖。危機(jī)會(huì)帶來失序,也會(huì)催生變革,關(guān)鍵取決于如何應(yīng)對(duì)。



Second, we need to uphold cooperation to boost development and jointly tackle risks and challenges. The combination of the COVID-19 pandemic and the Ukraine crisis has resulted in disruptions to global industrial and supply chains, sustained hikes of commodity prices, and weaker international monetary and financial systems. All these have cast shadows over development worldwide, and emerging markets and developing countries bear the brunt. But just as a crisis may bring chaos, it can also spur change. A lot will ride on how we handle the crisis.


今年以來,我們發(fā)起金磚國家加強(qiáng)供應(yīng)鏈合作倡議、貿(mào)易投資與可持續(xù)發(fā)展倡議,通過了海關(guān)合作與行政互助協(xié)定、糧食安全合作戰(zhàn)略,首次舉辦應(yīng)對(duì)氣候變化高級(jí)別會(huì)議。金磚國家應(yīng)該充分利用這些新平臺(tái),促進(jìn)產(chǎn)業(yè)鏈供應(yīng)鏈互聯(lián)互通,共同應(yīng)對(duì)減貧、農(nóng)業(yè)、能源、物流等領(lǐng)域挑戰(zhàn)。要支持新開發(fā)銀行做大做強(qiáng),穩(wěn)步吸收新成員,同時(shí)推動(dòng)完善應(yīng)急儲(chǔ)備安排機(jī)制,筑牢金融安全網(wǎng)和防火墻。要拓展金磚國家跨境支付、信用評(píng)級(jí)合作,提升貿(mào)易、投融資便利化水平。



This year, we launched the BRICS Initiative on Enhancing Cooperation on Supply Chains and the Initiative on Trade and Investment for Sustainable Development, adopted the Agreement on Cooperation and Mutual Administrative Assistance in Customs Matters and the Strategy on Food Security Cooperation, and held a High-level Meeting on Climate Change for the first time. We should make good use of these new platforms to boost connectivity of industrial and supply chains and jointly meet challenges in poverty reduction, agriculture, energy, logistics and other fields. We should support greater development of the New Development Bank and a steady process to admit new members, and improve the Contingent Reserve Arrangement to cement the BRICS financial safety net and firewall. We should also expand BRICS cooperation on cross-border payment and credit rating to facilitate trade, investment and financing among our countries.


去年,我提出全球發(fā)展倡議,旨在推動(dòng)聯(lián)合國2030年可持續(xù)發(fā)展議程再出發(fā),推動(dòng)構(gòu)建全球發(fā)展共同體。中方愿同金磚伙伴一道,推動(dòng)倡議走深走實(shí),助力實(shí)現(xiàn)更加強(qiáng)勁、綠色、健康的全球發(fā)展。



Last year, I put forward the Global Development Initiative (GDI), which aims to re-energize the implementation of the UN's 2030 Agenda for Sustainable Development and build a global community of development. China stands ready to work with BRICS partners to add more substance to the GDI and contribute to stronger, greener and healthier global development.


第三,我們要堅(jiān)持開拓創(chuàng)新,激發(fā)合作潛能和活力。誰能把握大數(shù)據(jù)、人工智能等新經(jīng)濟(jì)發(fā)展機(jī)遇,誰就把準(zhǔn)了時(shí)代脈搏。企圖通過搞科技?jí)艛唷⒎怄i、壁壘,干擾別國創(chuàng)新發(fā)展,維護(hù)自身霸權(quán)地位,注定行不通。



Third, we need to uphold the pioneering spirit and innovation and unleash the potential and vitality of cooperation. Those who seize the opportunities of the new economy, such as big data and artificial intelligence, are in sync with the pulse of the times. Those who seek to create monopoly, blockade and barriers in science and technology in order to disrupt other countries' innovation and development and hold on to their dominant position are doomed to fail.


我們要推動(dòng)完善全球科技治理,讓科技成果為更多人所及所享。今年,我們加快金磚國家新工業(yè)革命伙伴關(guān)系廈門創(chuàng)新基地建設(shè),舉辦工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)與數(shù)字制造發(fā)展論壇、可持續(xù)發(fā)展大數(shù)據(jù)論壇,達(dá)成數(shù)字經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系框架,發(fā)布制造業(yè)數(shù)字化轉(zhuǎn)型合作倡議,建立技術(shù)轉(zhuǎn)移中心網(wǎng)絡(luò)、航天合作機(jī)制,為五國加強(qiáng)產(chǎn)業(yè)政策對(duì)接開辟了新航路。我們著眼數(shù)字時(shí)代人才需要,建立職業(yè)教育聯(lián)盟,開展職業(yè)技能大賽、女性創(chuàng)新大賽,為加強(qiáng)創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)合作打造人才庫。



We need to improve global science and technology governance and allow more people to access and benefit from the fruits of scientific and technological advances. This year, we have accelerated the building of the BRICS Partnership on New Industrial Revolution Innovation Center in Xiamen, hosted the Forum on the Development of Industrial Internet and Digital Manufacturing and the Forum on Big Data for Sustainable Development, reached the Digital Economy Partnership Framework, issued the Initiative for Cooperation on Digitalization of Manufacturing, and established a network of technology transfer centers and an aerospace cooperation mechanism. All these have opened new channels for closer industrial policy coordination between BRICS countries. Recognizing the importance of talents in the digital age, we have set up the Alliance for Vocational Education, and organized the Skills Competition and the Women Innovation Contest to build a talent pool for stronger BRICS cooperation on innovation and entrepreneurship.


第四,我們要堅(jiān)持開放包容,凝聚集體智慧和力量。金磚國家不是封閉的俱樂部,也不是排外的“小圈子”,而是守望相助的大家庭、合作共贏的好伙伴。在2017年廈門會(huì)晤上,我提出了“金磚+”合作理念。5年來,“金磚+”模式不斷深化拓展,成為新興市場國家和發(fā)展中國家開展南南合作、實(shí)現(xiàn)聯(lián)合自強(qiáng)的典范。



Fourth, we need to uphold openness and inclusiveness and pool collective wisdom and strength. BRICS countries gather not in a closed club or an exclusive circle, but a big family of mutual support and a partnership for win-win cooperation. At the Xiamen Summit in 2017, I proposed the "BRICS Plus" cooperation approach. Over the past five years, "BRICS Plus" cooperation has deepened and expanded, setting a prime example of South-South cooperation and seeking strength through unity among emerging markets and developing countries.


新形勢(shì)下,金磚國家更要敞開大門謀發(fā)展、張開懷抱促合作。今年,我們首次邀請(qǐng)嘉賓國出席金磚國家外長會(huì)晤。新成立的金磚國家疫苗研發(fā)中心明確開放性原則。本著循序漸進(jìn)原則,我們還在科技創(chuàng)新、人文交流、可持續(xù)發(fā)展等領(lǐng)域開展了豐富多彩的“金磚+”活動(dòng),為廣大新興市場國家和發(fā)展中國家搭建了新的合作平臺(tái)。



Under the new circumstances, it is all the more important for BRICS countries to pursue development with open doors and boost cooperation with open arms. This year we, for the first time, invited guest countries to attend the BRICS Foreign Ministers' Meeting. The newly established BRICS Vaccine R&D Center has an unequivocal commitment to openness. Step by step, we have organized a variety of "BRICS Plus" events in such areas as scientific and technological innovation, people-to-people exchanges and sustainable development. All these provide new platforms for cooperation among emerging markets and developing countries.


近年來,不少國家提出希望加入金磚合作機(jī)制。引入新鮮血液,將為金磚合作帶來新活力,也將提升金磚國家代表性和影響力。今年,我們?cè)诓煌瑘龊暇蛿U(kuò)員問題進(jìn)行了深入討論,應(yīng)該推進(jìn)這一進(jìn)程,讓志同道合的伙伴們?cè)缛占尤虢鸫u大家庭。



In recent years, many countries have asked to join the BRICS cooperation mechanism. Bringing in fresh blood will inject new vitality into BRICS cooperation and increase the representativeness and influence of BRICS. This year we have, on separate occasions, had in-depth discussions on the question of membership expansion. It is important to advance this process to allow like-minded partners to become part of the BRICS family at an early date.


各位同事!



Colleagues,


作為新興市場國家和發(fā)展中國家代表,我們?cè)跉v史發(fā)展關(guān)鍵當(dāng)口作出正確選擇,采取負(fù)責(zé)任行動(dòng),對(duì)世界至關(guān)重要。讓我們團(tuán)結(jié)一心,凝聚力量,勇毅前行,推動(dòng)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體,共同開創(chuàng)人類美好未來!



As representatives of emerging markets and developing countries, we must make the right decision and take responsible actions at this critical juncture of history. What we do will have a significant impact on the world. Let us stay united, pool strength and forge ahead to build a community with a shared future for mankind and jointly create a bright future for humanity.


謝謝大家。



Thank you. 


(來源:新華網(wǎng))


(Source: Xinhua)


分享到:

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileMobileRSSRSSNewsletterNewsletter
久久精品30_一本色道久久精品_激情综合视频_欧美日韩一区二区高清_好看的av在线不卡观看_国产自产精品_91久久黄色_午夜亚洲福利_欧美黄在线观看_国内自拍一区
国产成人亚洲综合a∨婷婷| 福利电影一区二区| 欧美精品v日韩精品v国产精品| 欧美伊人久久大香线蕉综合69| 亚洲免费在线视频一区 二区| 色综合天天综合网天天看片| 日韩一区二区免费在线观看| 六月丁香婷婷色狠狠久久| 久久精品官网| 五月婷婷综合激情| 久久精品二区| 午夜国产精品一区| 亚洲尤物精选| 亚洲图片欧美色图| 亚洲欧美日韩精品一区二区| 中文字幕五月欧美| 99久久亚洲一区二区三区青草| 日韩丝袜美女视频| 懂色av一区二区三区蜜臀| 欧美一级在线观看| 成人美女在线视频| 精品国产亚洲在线| 99久久99久久精品免费观看| 精品国产精品一区二区夜夜嗨| 99久久久久免费精品国产| 久久九九久久九九| 欧美日韩国产在线一区| 国产精品护士白丝一区av| 国内一区二区三区| 一区二区三区在线观看动漫| 亚洲综合国产| 免费成人美女在线观看| 欧美日韩亚洲综合| 国产91精品入口| 久久久亚洲精品石原莉奈 | 午夜精品福利一区二区三区蜜桃| 欧美亚洲色图校园春色| 男人的天堂久久精品| 欧美日本在线看| 成人爱爱电影网址| 国产精品欧美极品| 亚洲综合丁香| 国产一区二区三区四| 久久你懂得1024| 在线视频成人| 秋霞成人午夜伦在线观看| 欧美日韩久久久一区| 99热这里都是精品| 亚洲视频一区二区在线观看| 久久国产精品一区二区三区| 精品一区二区三区影院在线午夜| 日韩免费观看高清完整版在线观看| 牛人盗摄一区二区三区视频| 亚洲综合在线第一页| 欧美日韩一级黄| 97精品久久久午夜一区二区三区 | 亚洲欧美二区三区| 欧美在线视频全部完| caoporen国产精品视频| 亚洲免费观看视频| 欧美日韩精品免费观看视频| 午夜欧美精品久久久久久久| 成人夜色视频网站在线观看| 国产欧美一区二区精品久导航| 国产免费成人| 国产suv精品一区二区三区| 中文字幕一区二区不卡 | 欧美日韩一区二区三区在线观看免| 亚洲色图丝袜美腿| 8v天堂国产在线一区二区| 国内一区二区在线视频观看| 日韩制服丝袜av| 2023国产精华国产精品| 蘑菇福利视频一区播放| 成人丝袜高跟foot| 亚洲在线观看免费视频| 日韩视频永久免费| 亚洲一区二区精品在线| 国产成人精品免费一区二区| 亚洲精品v日韩精品| 欧美挠脚心视频网站| 最新日韩av| 国产·精品毛片| 亚洲成va人在线观看| 久久久午夜精品理论片中文字幕| 久久最新视频| 国产综合网站| 国产成人免费9x9x人网站视频| 一区二区久久久久久| 久久天堂av综合合色蜜桃网| 91传媒视频在线播放| 亚洲婷婷在线| 99九九99九九九视频精品| 青青草视频一区| 亚洲黄一区二区三区| 久久久精品中文字幕麻豆发布| 欧美午夜免费电影| 国产日韩欧美二区| 亚洲欧美一级二级三级| 国产91对白在线观看九色| 天堂在线一区二区| 亚洲免费色视频| 久久久久亚洲蜜桃| 欧美一区二区三区人| 玖玖在线精品| 99在线|亚洲一区二区| 91麻豆123| 成人激情文学综合网| 久久精品72免费观看| 五月天一区二区三区| 亚洲三级久久久| 中文字幕av一区二区三区高| 日韩久久久精品| 欧美日韩成人高清| 在线观看日产精品| 久久精品道一区二区三区| 国产一级久久| 99视频一区| 亚洲国产婷婷香蕉久久久久久99| 91无套直看片红桃| a美女胸又www黄视频久久| 国产成人综合亚洲网站| 国内精品久久久久影院色| 蜜臀精品久久久久久蜜臀| 午夜精品一区二区三区免费视频 | 一本色道亚洲精品aⅴ| 国产精品最新自拍| 国产模特精品视频久久久久| 在线日韩中文| 99国产精品视频免费观看一公开 | 蜜桃久久av| 男人的天堂亚洲| 免费在线日韩av| 久久精品动漫| 在线观看成人小视频| 在线观看欧美日本| 欧美美女一区二区在线观看| 欧美日韩国产电影| 欧美一区三区二区| 欧美成人vps| 久久网站最新地址| 国产精品麻豆网站| 亚洲同性gay激情无套| 亚洲精品国产高清久久伦理二区| 亚洲精品乱码久久久久久久久| 亚洲欧美日韩国产综合在线| 91天堂素人约啪| 狠狠爱成人网| 亚洲综合二区| 欧美三级电影网| 欧美一区二区免费观在线| 日韩欧美国产一二三区| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊| 久久久不卡网国产精品二区| 国产精品久久久久久久久快鸭| 亚洲婷婷综合色高清在线| 亚洲国产视频在线| 久久成人麻豆午夜电影| 国产成人av一区二区三区在线 | 日韩免费高清视频| 国产目拍亚洲精品99久久精品| 中文字幕第一区二区| 一区二区三区加勒比av| 日本亚洲免费观看| 国产电影精品久久禁18| 91欧美一区二区| 一区二区精品国产| 色视频欧美一区二区三区| 日韩一区二区免费在线电影| 国产视频一区二区在线观看| 亚洲卡通动漫在线| 裸体健美xxxx欧美裸体表演| 成人影视亚洲图片在线| 亚洲午夜精品久久久久久app| 久久久久综合一区二区三区| 91精品国产美女浴室洗澡无遮挡| 国产视频一区不卡| 亚洲大片精品永久免费| 国产91色综合久久免费分享| 合欧美一区二区三区| 91久久精品网| 国产亚洲精品bt天堂精选| 亚洲国产cao| 成人深夜在线观看| 国产乱码精品| 日韩精品在线网站| 一区二区三区免费在线观看| 国产精品一区二区在线观看不卡 | 亚洲午夜在线观看视频在线| 国产精品99久| 中文亚洲欧美| 日韩免费在线观看| 亚洲成人福利片| 99久久免费国产| 91成人免费网站| 国产精品视频一二三区| 男女性色大片免费观看一区二区| 欧美国产91| 666欧美在线视频| 亚洲一区在线观看网站|